Saturday, March 22, 2008

good luck to taiwan in the next 4 years.

Bush Congratulates Ma:
"I congratulate the people of Taiwan on the successful conclusion of their March 22 presidential election. Once again, Taiwan has demonstrated the strength and vitality of its democracy. I also congratulate Mr. Ma Ying-jeou on his victory. Taiwan is a beacon of democracy to Asia and the world. I am confident that the election and the democratic process it represents will advance Taiwan as a prosperous, secure, and well-governed society. It falls to Taiwan and Beijing to build the essential foundations for peace and stability by pursuing dialogue through all available means and refraining from unilateral steps that would alter the cross-Strait situation. I believe the election provides a fresh opportunity for both sides to reach out and engage one another in peacefully resolving their differences.The maintenance of peace and stability in the Taiwan Strait and the welfare of the people on Taiwan remain of profound importance to the United States. We will continue to maintain close unofficial ties with the people on Taiwan through the American Institute in Taiwan in accordance with our long standing one China policy, our three Joint Communiqués with the People's Republic of China, and the Taiwan Relations Act."
講的好好聽歐,一定不是他本人寫的.
And I agree with him with the ONE China policy. Yes, China is one, and Taiwan is another one. So there's no conflict there.
臺灣人民快點醒醒吧。Do you really want to be called "China" or "China's little pet" (AKA HK and possibly future Tibet) instead of Taiwan?
If it's all for the economic prosperity, and we bow down to the ruling of China, doesn't that make us 現實的人?
But maybe I cannot say anything about that, because there's probably lots of ppl in taiwan who suffer from poverty and really wish for a better economy or a better life.
我不是在選黨,我是在選一個理念。如國今天馬可以把臺灣經濟搞好,只要不出買臺灣,不管誰當總統我都沒差。Just don't give me the BS that confuses people of taiwan. state what he wants to do. if he says what he truly believes, then he's probably not the winner today. He will sell out, let's just wait and see. And PLEASE, stop all the naked outtings, ok!!!
you can disagree with me if you want, but i think 公投has totally lost its meaning, it has become a political tactic for the two parties. i thought it was totally pointless asking this kinda question when people only know who they want to vote for and not really what they want for taiwan. so might as well stop doing it in the future. taiwan is not ready for this kinda democratic gesture.

3 comments:

nicacookie said...

一個連市場重建都搞不好的人
有能力領導一個國家嗎??????




sigh...

Ying-Hsu said...

you wait and see
one day his 馬腳一定會露出來的
哀 沒辦法 笨蛋太多

pandaming said...

we will see.

we will see.